Typowy mężczyzna :P

Dostosuj

Autor Wiadomość
Użytkownik
slay18

2005-07-21 23:50:04

Zaznaczam, że nie jest to filmik porno:P i link działa...
http://rapidshare.de/files/3245844/typisch_man.mpeg.html
[url=http://fuldi.p-net.pl/preak/typisch_man.mpeg]Link by Preak zeby sector nie narzekal[/url] ;D

__

VIP
sEctOr

2005-07-22 01:02:47

In order to finance this webspace, downloads are limited for free-users. This file exceeds your download-limit.
Please wait one hour. Or maybe you want to get a PREMIUM-Account, too? NO subscription! Instant access!


wrzoc to na jakis ludzki server :) bo z takim to jak nie urok to sraczka :-$

__

VIP
Preak

2005-07-22 01:52:21

narzekasz ;D

__

VIP
forest

2005-07-22 02:15:54

hmmm typish man = prawdziwy mezczyzna ? to sie dopiero nazwya wolne tlumaczenie ;-DDD

__

Użytkownik
seVen

2005-07-22 03:01:22

Czy ja wiem? Jak by sie uprzec to 'typowy' i 'prawdziwy' sa synonimami w tym znaczeniu, aczkolwiek czy 'typish' znaczy typowy? Bo w moim slowniku tego nie ma, typowy znalem zawsze pod 'typical'...

__

Użytkownik
Sierabo

2005-07-22 03:13:08

dajcie jakis link dobry bo mam ten sam problem co sector >_< pls pls pls :D:D

__

Użytkownik
Sierabo

2005-07-22 03:18:03

przez swoja glupote nie zauwazylem tego ... "Link by Preak zeby sector nie narzekal ;D" zawsze musze zOnka strzelic :pp

__

VIP
wilgotna pela

2005-07-22 10:29:38

:DD

__

VIP
sEctOr

2005-07-22 10:33:36

hehe dzieki ;-)

http://forum.tweak.pl/index.php?act=Attach&type=post&id=1634

__

Użytkownik
Tymek

2005-07-22 11:17:13

typowy i prawdziwy to ogromna różnica :-]

__

VIP
forest

2005-07-22 11:35:19

Hmm, a w jakim slowniku szukales? Bo jak na moj gust, to typical jest slowem angielskim, a typisch niemieckim ;-)

W slowniku niemicko-polskim typisch znaczy tylko typowy i nie ma innych znaczen.

[url=http://www.dep.pl/plde?word=typisch&lang=DE]link do slownika ONline[/url]

A znaczenie slow typowy i prawdziwy znacznie roznia sie od siebie ;-] Dlatego tez zastanawiam sie, kto strzelil babola tlumaczac ten topic :p

__

Użytkownik
slay18

2005-07-22 14:00:04

Wedle życzenia zmieniłem na Typowy mężczyzna :P

__

Użytkownik
Lukin

2005-07-22 15:04:02

Prawdziwy motherfucker ;)

__

Użytkownik
seVen

2005-07-22 20:19:51

Hmm, no tak, niemiecki! :D W ogole mi nie przyszlo do glowy ze to moze byc "nieangielski", a co do slow typowy i prawdziwy - zgadzam sie ze jest miedzy nimi duza roznica - ale w tej konkretnej sytuacji, wydaje mi sie ze oba moglyby byc uzyte synonimicznie nie zmieniajac przy tym znaczenia i wymowy przekazu :P

__

Użytkownik
seVen

2005-07-22 20:20:23

Nie wydaje mnie sie! :D

__

Użytkownik
Tymek

2005-07-22 22:11:34

może dlatego jesteś typowy, a nie prawdziwy? xD ;-)

__

Użytkownik
v E E r s O n *

2005-07-22 22:20:39

WoW! ;DD

__

Użytkownik
WoPi`

2005-07-22 23:25:49

hehheheheh :D
MTV uczy od malego jak sie zabierac za "dziewczyny" :P

__

Użytkownik
seVen

2005-07-22 23:30:30

Jezeli kontynuujesz watek z tematu to tak - jako typowy mezczyzna jestem mezczyzna prawdziwym.

__


Warning: getimagesize(http://forum.tweak.pl/index.php?act=Attach&type=post&id=1634) [function.getimagesize]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 409 Conflict in /home/esports/library/bbcode/parser.php on line 166
Dołącz do redakcji portalu eSports.pl!

Ostatnio publikowane

Napisz do redakcji

W tej chwili żaden z naszych redaktorów nie jest zalogowany.

Ostatnie komentarze

Ostatnio na forum

Statystyki Online

158 gości

0 użytkowników

0 adminów

Ranking Użytkowników

WynikiAnkieta

Co było dla Ciebie największym zaskoczeniem podczas WCG Polska?

  1. 0%

    Słaba postawa Fear Factory

  2. 0%

    Dobra gra UF Gaming

  3. 14%

    Tłumy widzów na sali kinowej

  4. 14%

    Mało miejsca

  5. 71%

    Nie byłem i nie interesuje mnie to

Nasi partnerzy

  • Shooters.pl
  • Cybersport

Wszelkie prawa zastrzeżone (C) eSports.pl 2003-2024

Publikowanie materiałów tylko za zgodą autorów.

Wybierz kategorie